See regreter in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "regretement" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "regret" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "regretter" } ], "etymology_texts": [ "Avec le préfixe re- du vieux-francique *greotan ; apparenté à l’anglais greet ou du vieux norrois gráta qui donne aussi le suédois gråta (« pleurer »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "regrater" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Romancero,XIIIᵉ s.", "text": "Oriolans, en haut solier,\nSouspirant prist à lermoier,\nEt regrate son dru Helier." }, { "ref": "Fragment du Cantique des Cantiques, édition de G.Paris", "text": "Et son ami dolcement regreter" }, { "ref": "La Vie de saint Alexis,ms. 19525 de la BnF", "text": "Et son chier fiz sovent a regreter" } ], "glosses": [ "Lamenter, en parlant de la perte de quelqu’un." ], "id": "fr-regreter-fro-verb-K7qDjvSJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roman de la Rose,XIIIᵉ s.", "text": "Mais riens n'i vaut à regreter." } ], "glosses": [ "Regretter, avoir des regrets." ], "id": "fr-regreter-fro-verb-DoazYlW2" } ], "word": "regreter" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux norrois", "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique", "Verbes en ancien français", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français", "ancien français", "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "regretement" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "regret" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "regretter" } ], "etymology_texts": [ "Avec le préfixe re- du vieux-francique *greotan ; apparenté à l’anglais greet ou du vieux norrois gráta qui donne aussi le suédois gråta (« pleurer »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "regrater" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Romancero,XIIIᵉ s.", "text": "Oriolans, en haut solier,\nSouspirant prist à lermoier,\nEt regrate son dru Helier." }, { "ref": "Fragment du Cantique des Cantiques, édition de G.Paris", "text": "Et son ami dolcement regreter" }, { "ref": "La Vie de saint Alexis,ms. 19525 de la BnF", "text": "Et son chier fiz sovent a regreter" } ], "glosses": [ "Lamenter, en parlant de la perte de quelqu’un." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Roman de la Rose,XIIIᵉ s.", "text": "Mais riens n'i vaut à regreter." } ], "glosses": [ "Regretter, avoir des regrets." ] } ], "word": "regreter" }
Download raw JSONL data for regreter meaning in Ancien français (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.